Termékek egyéb gyógyszerek (1992)

GBM 40-R (Kézi Szerszám Rögzítő Anyák Telepítéséhez) - Kézi Szerszám Rögzítő Anyák Telepítéséhez

GBM 40-R (Kézi Szerszám Rögzítő Anyák Telepítéséhez) - Kézi Szerszám Rögzítő Anyák Telepítéséhez

Capacité Pose d’écrous à sertir de M3 à M10 tous matérieux et M12 aluminium et acier, goujons à sertir de M4 à M8 Caractéristiques techniques Poids : 1,25 kg Course : 6 mm La GBM 40-R est compacte, fonctionnelle et rapide. Avec son design compact, elle peutposer des inserts jusqu'au M12. De plus, sa petite taille et sa légèreté permettent de travailler dans des condtions d'accès difficiles et confortablement. Le système à cliquet permet de transmettre une grande puissance sans effort. Autre avantage : le changement des embouchures et mandrins se fait sans outils, et les embouchures et mandrins sont compatibles avec la GBM 50. Matériel:Aluminium, plastique, acier
TAURUS® 5 (Olajpneumatikus pisztoly vak szegecsekhez) - A vak szegecsekhez készült olajpneumatikus pisztolyok sorozata

TAURUS® 5 (Olajpneumatikus pisztoly vak szegecsekhez) - A vak szegecsekhez készült olajpneumatikus pisztolyok sorozata

Capacité Pour pose de rivets aveugles d’un Ø de plus de 6,4 mm, tous matériaux et de boulons à sertir jusqu’à un Ø de 10 mm avec modules de traction correspondants Caractéristiques techniques Poids : 3,4 kg Pression de service : 5-7 bar Raccord de tuyau : Ø 6 mm (1/4’’) Consommation d’air : env. 6.9 L par rivet Force de traction : 42 000 N à 7 bar Course : 17 mm Équipement 1 bouteille d’huile hydraulique de 100 ml 1 entonnoir Mode d’emploi avec liste des pièces de rechange Matériel:Acier, Plastique
Öblítőpalack - Műanyag palack, LDPE, átlátszó, laboratóriumi felszerelés

Öblítőpalack - Műanyag palack, LDPE, átlátszó, laboratóriumi felszerelés

The swan-neck jet produces a fine, straight spray with no lateral spatter. Dangerous lateral spatter does not occur. Material:LDPE
Érzékelhető kanál, kék - Látható fémkeresők vagy röntgensugarak számára, az élelmiszeripar számára

Érzékelhető kanál, kék - Látható fémkeresők vagy röntgensugarak számára, az élelmiszeripar számára

Les cuillères détectables SteriPlast® en polystyrène bleu sont fabriquées dans notre salle blanche, classe 7 (10.000), montées, emballées individuellement pour l'usage unique et stérilisées par irradiation gamma. Disponibles en deux tailles, 2,5 ml (cuillères à café) et 10 ml (cuillères à soupe), elles conviennent parfaitement au prélèvement de poudres, granulés, pâtes et liquides. En plus de leur couleur bleue, ces préleveurs possèdent dans leur matériau un additif les rendant visibles par des détecteurs de métaux ou par des rayons X. Ces produits peuvent donc, quoiqu'ils soient fabriqués en matière plastique, être éliminés par les systèmes habituels destinés au contrôle de corps étrangers. Matériel:PS détectable, bleu
Oldalsó vágó VDE - Kemény és puha vezetékek vágásához

Oldalsó vágó VDE - Kemény és puha vezetékek vágásához

• For cutting hard and soft wires • Cutting edges inductively hardened • Precision cutting edge for the finest wires • Cutting edge hardness approx 62 HRC • Power transmission with optimum leverage for easy and effortless work • Handles with ergonomically shaped SoftGripp multi-component safety sleeves according to DIN EN/IEC 60900 • SoftGripp handles with SystemSocket for holding optionally available accessories, e.g. the easily attached SystemClip for fall protection • Made of special tool steel, forged, oil-hardened Length in millimeters:160 Weight in Grams:210
Nyomásos permetező - Folyadék permetező, laboratóriumi berendezés

Nyomásos permetező - Folyadék permetező, laboratóriumi berendezés

Pressure sprayer & Pressure sprayer Turn'n'Spray - Upside-down spray function - Adjustable spray jet, nozzle diameter 0.8 mm - Temperature of the liquid: 0 - 30 ° C - Capacity of 1.5 litres - Parts in contact with media PE, PP, FKM, V4A Pressure sprayer Food - Parts in contact with media PE, PP, VMQ, V2A - Capacity of 1.2 litres
Milky Fúróeszköz - Mintagyűjtő Porhoz, Rozsdamentes Acél

Milky Fúróeszköz - Mintagyűjtő Porhoz, Rozsdamentes Acél

Universeller Pulver- und Granulatsammler aus Edelstahl V4A. Ursprünglich für Milchpulverprobenahme entwickelt, normgerecht, entsprechend DIN und IDF (International Dairy Federation). Der Sammler wird in Säcke oder Tonnen eingestochen und die Probe mit der halbschalenförmigen Lanze entnommen. Material:Edelstahl V4A (1.4404) Volumen:150 ml
Lapos Kábelvágó - Lapos Kábelvágó - Lapos kábelek vágására anélkül, hogy összenyomnánk őket

Lapos Kábelvágó - Lapos Kábelvágó - Lapos kábelek vágására anélkül, hogy összenyomnánk őket

• Per tagliare senza schiacciare cavi piatti • Geometria del tagliente perfezionata per facilitare il taglio e prolungare i tempi operativi • Il dispositivo di serraggio del cavo a cricchetto garantisce un taglio senza schiacciamenti • Tagliente di precisione per tagli puliti e lisci • Articolazione regolabile a vite • Impugnature con guaine multicomponente dalla forma ergonomica SoftGripp • Posizione e forma ergonomica dell'impugnatura per una trasmissione ottimale della forza • Design professionale per un maneggiamento ottimale per periodi di tempo prolungati • In acciaio speciale per utensili, forgiato, temprato a olio Lunghezza in millimetri:210 Peso in grammi:300
Kábelvágó - Kábelvágó - Réz és alumínium kábelek lecsupaszítására és vágására

Kábelvágó - Kábelvágó - Réz és alumínium kábelek lecsupaszítására és vágására

• Per spelare e tagliare cavi in rame e alluminio • Geometria del tagliente perfezionata per facilitare il taglio e prolungare i tempi operativi • Il dispositivo di serraggio del cavo a cricchetto garantisce un taglio senza schiacciamenti • Tagliente di precisione per tagli puliti e lisci • Non indicato per fili di acciaio, leghe di alluminio e conduttori in rame trafilati crudi • Articolazione regolabile a vite • Impugnatura rivestita in plastica • Design professionale per un maneggiamento ottimale per periodi di tempo prolungati • In acciaio speciale per utensili, forgiato, temprato a olio Lunghezza in millimetri:160 Peso in grammi:160
Vakanya Szerszám GBM 5 - Kézi Vakanya Beállító Eszköz Egyszerű Ütésbeállítással

Vakanya Szerszám GBM 5 - Kézi Vakanya Beállító Eszköz Egyszerű Ütésbeállítással

Einfache Hubeinstellung. Schnelles Wechseln der Gewindedorne ohne Werkzeug. Zangengehäuse: Hochwertiger Aluminiumdruckguss. Zangenschenkel: Stahl, geschmiedet Setzt Blindnietmuttern von M4 bis M6 Alu und bis M5 Stahl und Edelstahl
Lapos Kábelvágó - Lapos Kábelvágó - Lapos kábelek vágására összenyomás nélkül

Lapos Kábelvágó - Lapos Kábelvágó - Lapos kábelek vágására összenyomás nélkül

• For cutting flat cables without squeezing • Improved cutting geometry for simple cutting and higher operating times • Ratchet-shaped clamping of the cable ensures crimp-free cutting • Precision cutting edge for a smooth and clean cut without any burrs • Re-adjustable screw-joint • Handles with ergonomically shaped SoftGripp multi-component sleeves • SoftGripp handles with SystemSocket for holding optionally available accessories, e.g. the easily attached SystemClip for fall protection • Ergonomic handle position and shape for optimum power transmission • Professional design for easy handling under permanent load • Made of special tool steel, forged, oil-hardened Length in millimeters:210 Weight in Grams:300
FireBird® Pro (Akkumulátoros vakanyomó) - Vezeték nélküli használat építkezéseken/ipari gyártásban nagy beállítóerővel

FireBird® Pro (Akkumulátoros vakanyomó) - Vezeték nélküli használat építkezéseken/ipari gyártásban nagy beállítóerővel

Mit einer Setzkraft von 15.000 N und dem bewährten bürstenlosen Motor ist der FireBird® Pro sowohl stark als auch schnell und setzt Blindnietmuttern bis M8 Stahl. Da keine verschleißanfälligen Bürsten verwendet werden, ist der Motor des FireBird® Pro extrem langlebig, fast verschleißfrei und gewährleistet zuverlässig schnellste Setzfrequenzen. Die Steuerung des Setzgerätes erfolgt ausschließlich über die Setzkrafteinstellung. Das Gewinde der Blindnietmutter wird damit optimal geschont und die Blindnietmutter sicher im Fügegut verankert. Mit der 18,0 V Akku-Energie ist das Gerät für den flexiblen kabellosen Einsatz auf Baustellen und in der industriellen Fertigung geeignet und mit dem neuen CAS Akku können Sie sogar all ihre Akkugeräte mit nur einem Akku bedienen! Näheres zu Liefergrenzen wird in einer konkreten Anfrage beantwortet (Angaben sind nur beispielhaft)!
NTX-F (Vak szegecselő kéziszerszám) - Vak szegecselő kéziszerszám: A közbenső kar rendszer csökkenti a szükséges erőt

NTX-F (Vak szegecselő kéziszerszám) - Vak szegecselő kéziszerszám: A közbenső kar rendszer csökkenti a szükséges erőt

Working range Blind rivets up to 5 mm Ø aluminium and 4 mm Ø steel and stainless steel Technical data Weight: 575 g Total length: 260 mm Stroke: 8 mm Accessories Nosepieces:10/18, 10/24 and 10/32 1 maintenance wrench, operating instructions with spare parts list Advantages • Body casing in high-quality die cast aluminium • Body head made of chrome-vanadium steel, forged • Steel inserts on all bearing points subject to wear • Intermediate lever system reduces the force required and dampens the tear-off effect • Narrow pliers head for difficult to access rivet locations • Ergonomic slip handles • Simple maintenance – fast jaw change Material:Steel, Aluminium
Lapított fogó DES - Lapított fogó DES - Simább belső felületek rendkívül finom munkákhoz

Lapított fogó DES - Lapított fogó DES - Simább belső felületek rendkívül finom munkákhoz

• Surfaces internes lisses pour les travaux extrêmement délicat • Fonctionnement sans jeu • Avec articulation entrepassée et ressort d'ouverture • Poignées avec revêtement composite DES ergonomique, électriquement isolant • Têtes en acier à outils, forgé, trempé à l'huile Longueur en millimètres:115 Poids en grammes:70
Cseppentős üvegek - Műanyag üveg, LDPE, rögzített kupak és PE cseppentős kupak

Cseppentős üvegek - Műanyag üveg, LDPE, rögzített kupak és PE cseppentős kupak

Las botellas cuentagotas resultan especialmente apropiadas para líquidos que se deban dosificar en pequeñas cantidades, por gotas o también mediante chorro. Botella de material:LDPE Tapas de material:PE
FireBird® (Akkumulátoros vakanyomású anyászó) - Rugalmas és vezeték nélküli használatra építkezéseken és ipari gyártásban

FireBird® (Akkumulátoros vakanyomású anyászó) - Rugalmas és vezeték nélküli használatra építkezéseken és ipari gyártásban

• Aufdrillen der Blindnietmutter mit optimiertem Drehmoment und automatischer Abschaltung • Auslösen des Setzvorgangs funktionell getrennt vom Aufdrillvorgang • Automatische Abdrillfunktion nach Beendigung des Setzvorgangs • Abdrillen des Gewindedorns mit hohem Drehmoment • Robust und kompakt mit schlagfestem Gehäuse • Ermüdungsarmes Arbeiten durch ausgewogene Schwerpunktlage und handgerechtem Griff • Einfache Hubeinstellung Mit Li-Ionen-Energie • Schnellwechselakku mit 2,0 Ah (Standardausrüstung) oder Power-Akku mit 4,0 Ah als Sonderzubehör • Kein Memory-Effekt • Hohe Energiedichte durch hohe Spannungslage • Geringes Gewicht ermöglicht ein extrem leichtes und schnelles Arbeiten • Sehr geringe Selbstentladung • Akku-Form ermöglicht das Abstellen des Gerätes auf dem Akku • Einfaches und sicheres Aufdrillen der Blindnietmuttern • Gleichbleibende Setzgeschwindigkeit • Automatisches Umschalten vom Setzen zum Abdrillen • Schnellwechselsystem für Gewindedorne
Lyukasztó ollók - Lyukasztó ollók - Rövid, egyenes, nagy ívű vágásokhoz

Lyukasztó ollók - Lyukasztó ollók - Rövid, egyenes, nagy ívű vágásokhoz

• Per tagli sagomati corti, diritti, raggi grandi • Durezza tagliente 57-59 HRC • Tagliente temprato inoltre in modo induttivo • Articolazione regolabile a vite • Impugnatura rivestita in plastica • In acciaio per utensili, forgiato, temprato a olio Lunghezza in millimetri:250 Peso in grammi:470
TAURUS® 5 (Hidropneumatikus vakreteszítő szerszám) - A pneumatikus-hidraulikus vakreteszítő sorozat

TAURUS® 5 (Hidropneumatikus vakreteszítő szerszám) - A pneumatikus-hidraulikus vakreteszítő sorozat

Working range Blind rivets above 6,4 mm Ø all materials and lockbolts up to10 mm Ø with corresponding pulling heads Technical data Weight: 3.4 kg Operating air pressure: 5-7 bar Air hose connection: 6 mm Ø (1/4’’) Air consumption: approx. 6.9 ltr. per rivet Traction power: 42.000 N at 7 bar Stroke: 17 mm Equipment 1 hydraulic oil bottle 100 ml 1 oil refi ll can Operating instructions with spare parts list Material:Steel, Plastic
Szilánkamentes titráló buretta - Laboratóriumi berendezés, pontos adagolás, szilánkamentes üveg buretta

Szilánkamentes titráló buretta - Laboratóriumi berendezés, pontos adagolás, szilánkamentes üveg buretta

The titrating burette with splinter protection is a fast acting burette with Schellbach stripes based on Dr. Schilling's design with automatic zero point extraction and Bürkle dosing armature.The glass burette has a plastic sheathing which increases resistance to breaking and protects against splinters. The possibility of the burette breaking is much lower than with a conventional burette, and if it does break, there will be no dangerous splinters.The Bürkle dosing armature allows for precise dosing and exact fine titration with the press button or micro-screw and precise discharge through the discharge jet. Division:0.1 ml
Félkör alakú fogó (telefontechnikus), 45°-os szög - Kemény és puha vezetékek vágására

Félkör alakú fogó (telefontechnikus), 45°-os szög - Kemény és puha vezetékek vágására

• Para cortar alambres duros y blandos • Para trabajos de retención, sujeción, flexión y corte. • Los filos están adicionalmente templados por inducción • Con filo de corte y agujero de quemador • Con mordazas largas, acodadas 45°, planas-redondas • Superficies prensoras dentadas • Llave de estrella integrada • Empuñaduras ergonómicas con fundas de varios componentes SoftGripp • De acero para herramientas, forjado y templado en aceite Longitud en milímetros:205 Peso en gramos:190
Pozidriv VDE SlimLine Csavarhúzó - Pozidriv VDE SlimLine Csavarhúzó - Pozidriv keresztfejű csavarokhoz

Pozidriv VDE SlimLine Csavarhúzó - Pozidriv VDE SlimLine Csavarhúzó - Pozidriv keresztfejű csavarokhoz

— Pour vis cruciformes Pozidriv — Le manche perforateur ergonomique à plusieurs composants avec zones souples intégrées et zone de rotation rapide prononcée permet une transmission de force optimale, ménageant la main, et un travail rapide et sans fatigue. — Le noyau de la poignée en plastique dur résistant aux chocs est recouvert de différents composants souples et de rembourrages intégrés très flexibles qui s'adaptent parfaitement à la main et assurent une transmission maximale de la force. — La flexibilité du matériau et le toucher agréable de la zone de rotation rapide augmentent encore la sensibilité et favorisent une utilisation précise de la force. — Logement d'embout pour l'entraînement par un cliquet ou une visseuse sans fil, par exemple — Isolation selon la norme DIN EN/IEC 60900 — SlimLine avec un diamètre de lame réduit et une isolation de protection intégrée, pour les éléments de vissage et de ressort situés en profondeur Longueur en millimètres:215 Poids en grammes:73
Karos préselő szerszám és dugószett

Karos préselő szerszám és dugószett

Pince à sertir à levier et jeu de douilles d'extrémité Sortimo L-BOXX Mini - • Pourvu d'une sertisseuse et des douilles d'extrémité non isolées les plus courantes • Pour la réalisation de connexions électriques sans soudage selon la norme DIN • Baguette de préhension se terminant en affleurement • Sortimo L-BOXX Mini, mallette système en ABS résistant aux chocs et aux coups pour davantage de mobilité Longueur en millimètres:260 Poids en grammes:1530
Kábelvágó - Kábelvágó - Réz és alumínium kábelek levágására és leválasztására

Kábelvágó - Kábelvágó - Réz és alumínium kábelek levágására és leválasztására

• Per spelare e tagliare cavi in rame e alluminio • Geometria del tagliente perfezionata per facilitare il taglio e prolungare i tempi operativi • Il dispositivo di serraggio del cavo a cricchetto garantisce un taglio senza schiacciamenti • Tagliente di precisione per tagli puliti e lisci • Non indicato per fili di acciaio, leghe di alluminio e conduttori in rame trafilati crudi • Articolazione regolabile a vite • Impugnature con guaine multicomponente dalla forma ergonomica SoftGripp • Design professionale per un maneggiamento ottimale per periodi di tempo prolungati • In acciaio speciale per utensili, forgiato, temprato a olio Lunghezza in millimetri:160 Peso in grammi:180
FireFly (Kézi szegecselő anyákhoz) - Kézi szegecselő anyákhoz

FireFly (Kézi szegecselő anyákhoz) - Kézi szegecselő anyákhoz

Práctica • Eficacia probada de la remachadora manual Flipper® de GESIPA® y principio de ergonomía combinados para ahorrar, también con la FireFly, hasta un 40% de la fuerza al fijar las tuercas remachables • Trabajo con muy poca fuerza gracias al especial diseño de la palanca y el mecanismo de triquete • Rápido cambio del mandril y la boquilla sin necesidad de herramientas • Carrera larga de 9 milímetros para facilitar la fijación de tuercas remachables, también en materiales finos o para fijar tuercas remachables PolyGrip® • Ajuste de la carrera sin herramientas y varias longitudes de mandril para facilitar la fijación de tuercas remachables de diferentes longitudes Campo de aplicación Tuercas remachables de M3 a M6 en aluminio y de M3 a M5 en acero Datos técnicos Carrera total: 9 mm Carrera por apriete: 1,8 mm Peso: 750 g Material:Aluminio, acero, plástico
Fémlemez olló - Rövid egyenes vágásokhoz és formák, rövid sugarak vágásához

Fémlemez olló - Rövid egyenes vágásokhoz és formák, rövid sugarak vágásához

• Pour de courtes découpes droites et la découpe de formes, rayons courts • Dureté du tranchant 57-59 HRC • Tranchants également trempés par induction • Articulation ajustable par vis • Poignées gainées de plastique • Têtes en acier à outils, forgé, trempé à l'huile
Szegecsanyák telepítő fogó GBM 5

Szegecsanyák telepítő fogó GBM 5

Réglage simple de la course. Remplacement rapide des mandrins filetés sans outil. Corps : fonte d‘aluminium injectée de grande qualité. Branches : acier forgé. Pose d‘écrous à sertir de M4 à M6 alu et à M5 acier et inox Matériel:Acier
Érzékelhető spatula, kék - Látható fémkeresők vagy röntgensugarak számára, az élelmiszeripar számára

Érzékelhető spatula, kék - Látható fémkeresők vagy röntgensugarak számára, az élelmiszeripar számára

Les spatules détectables SteriPlast® en polystyrène bleu sont fabriquées dans notre salle blanche, classe 7 (10.000), emballées individuellement pour l'usage unique et stérilisées par irradiation gamma. La longue poignée stable et ergonomique, ainsi qu'une lame pointue permettent de perforer directement les sacs en papier ou en plastique, même avec cet article jetable. Elles conviennent parfaitement au prélèvement de poudres, granulés et pâtes. En plus de leur couleur bleue, ces préleveurs possèdent dans leur matériau un additif les rendant visibles par des détecteurs de métaux ou par des rayons X. Ces produits peuvent donc, quoiqu'ils soient fabriqués en matière plastique, être éliminés par les systèmes habituels destinés au contrôle de corps étrangers. Matériel:PS détectable, bleu
Kábelvágó - Kábelvágó - Réz és alumínium kábelek lecsupaszítására és vágására

Kábelvágó - Kábelvágó - Réz és alumínium kábelek lecsupaszítására és vágására

• Per spelare e tagliare cavi in rame e alluminio • Geometria del tagliente perfezionata per facilitare il taglio e prolungare i tempi operativi • Il dispositivo di serraggio del cavo a cricchetto garantisce un taglio senza schiacciamenti • Tagliente di precisione per tagli puliti e lisci • Non indicato per fili di acciaio, leghe di alluminio e conduttori in rame trafilati crudi • Articolazione regolabile a vite • Impugnatura rivestita in plastica • Design professionale per un maneggiamento ottimale per periodi di tempo prolungati • In acciaio speciale per utensili, forgiato, temprato a olio Lunghezza in millimetri:210 Peso in grammi^:280
GAV - Alkalmazás Robotalkalmazásokban - GAV Vak Rögzítőgépek - teljesen automatikus ipari felhasználásra nagy sorozatokban

GAV - Alkalmazás Robotalkalmazásokban - GAV Vak Rögzítőgépek - teljesen automatikus ipari felhasználásra nagy sorozatokban

Industrieller Einsatz in robotergeführten Anwendungen Alle Versionen der GAV sind in Roboter-Anlagen integrierbar. Industrie-Roboter werden in fast allen Bereichen der produzierenden Industrie eingesetzt. Sie können auf verschiedenste Bewegungsabläufe programmiert und damit höchst effizient in Kombination mit der GESIPA®-Niettechnik eingesetzt werden. Mit den geregelten, schnellen und sicheren Produktionsabläufen erreicht man durch den Einsatz einer vollautomatischen GAV, kombiniert mit einem Mehrachs- Roboter, folgende Vorteile: • Höchste Präzision • Hohe Wirtschaftlichkeit • Kurze Taktzeiten • Hohe Flexibilität
Rozsdamentes acél mérőkanalak - Laboratóriumi berendezés, magas fényű kanál, mintavevő

Rozsdamentes acél mérőkanalak - Laboratóriumi berendezés, magas fényű kanál, mintavevő

Stainless steel measuring spoon in a set of 4, as a measuring aid for fast and easy measuring from 1.25 to 15 ml. The volume is engraved on the handle of each measuring spoon. Material:AISI 304 (1.4301) Capacity:1.25 - 15 ml